Яндекс Браузер научился передавать оригинальные голоса и интонации при переводе видео

Яндекс Браузер представил новую технологию перевода видео, которая делает англоязычные ролики максимально похожими на оригинал. Нейросети анализируют голос, интонации и тембр героев видео, а затем воспроизводят их на русском языке, сохраняя естественность звучания.
Новый перевод особенно впечатляет в роликах, где важна речь участников — выступлениях, скетчах и публичных заявлениях. Теперь герои видео звучат так, словно сами говорят по-русски.
В дополнение к этому, модель на основе YandexGPT не только учитывает стилистику речи, но и точнее передаёт её смысл, делая перевод более естественным.
По результатам международного тестирования DiBiMT, эта технология признана лидером среди аналогов по качеству перевода с английского на русский.
Перевод нового поколения уже доступен в Браузере во время просмотра роликов, опубликованных на YouTube, в поиске Яндекса, на VK Видео, Дзене и Rutube. Его могут включить все пользователи, авторизовавшиеся в Браузере через Яндекс ID. Перевод можно выбрать в панели, которая появляется при просмотре видео в Браузере.
Изображение: нейросеть qwen.ai