Яндекс обновил технологию фотоперевода
«Яндекс» представил новую версию технологии перевода текста на фото и изображениях с использованием нейросетей. Компания применила большую языковую модель для перевода картинки с учетом контекста.
Обновление доступно в переводчике и браузере, позднее появится в «Умной камере». Модель YandexGPT распознает стиль оригинального текста и сохраняет игру слов, например, на рекламных слоганах или в газетных заголовках.
Новая технология, как сообщается, подбирает более точные формулировки во фразах с несколькими значениями и не переводит выражения дословно. Большая языковая модель работает для изображений с текстом на английском языке.
«За счет этого выросло как качество перевода простых текстов, таких как состав косметической продукции, так и сложных — публицистических статей, энциклопедий и инструкций», — рассказали в компании.
«Яндекс» рекомендует использовать переводчик как в туристической поездке, чтобы изучить меню в ресторане, так и в работе — прочесть нюансы технической документации на иностранном языке.
Для удобства чтения текста на картинках «Яндекс» улучшил его визуализацию для нескольких десятков языков.
Фото: freepik